1 / 12
say, tell, speak, and talk の使い分け
say, tell, speak, talk はどれも「話す・言う」という意味ですが、使い方が少しずつ異なります。
say: 一般的に「〜と言う」。後ろに「人」は直接つけません。名言やセリフなどにも使います。
tell: 「〜に言う」。後ろに必ず「人」が必要です。命令や情報を伝えるときによく使います。
speak: フォーマルな「話す」。言語(英語を話すなど)やスピーチに使います。目的語を取らないことが多いです。
talk: カジュアルな「話す」。日常会話などでよく使い、相手との会話を表します。目的語なしで使うことが多いです。
例:
He said he was tired.
(彼は疲れたと言いました)
She told me the news.
(彼女は私にそのニュースを教えてくれました)
I spoke at the meeting.
(私は会議で話しました)
They talked for hours.
(彼らは何時間も話していました)